<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Revisions 2008: Comments</title>
    <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</link>
    <description>Latest comments for Revisions 2008</description>
    <language>en-us</language>
    <lastBuildDate>Sun, 11 May 2008 20:40:38 -0500</lastBuildDate>
    <generator>http://www.movabletype.org/?v=1.02</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <item>
      <title>Comment on "Prórroga and Other Poems" by Juan Núñez R.</title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/embracing_the_multilingual_experience/prorroga_and_other_poems.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;Homerito, te felicito por el éxito que estás alcanzando en esa nación, ánimo, personas como tú nos llenan de orgullo y satisfacción. Ya le comentaré a Juliana y a Domingo Alfonso que busquen esta página. Homero, si viviera, se sentiría también muy orgulloso de ti.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Saludos sinceros de, &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
Juan Núñez R.&lt;br /&gt;
(Primo de Juliana, hijo de Fela y ex compañero tuyo de Letras 012 en el CURNO)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- Juan Núñez R.&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011489@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Sun, 11 May 2008 20:40:38 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Comment on "Prórroga and Other Poems" by Pedro Cabrera</title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/embracing_the_multilingual_experience/prorroga_and_other_poems.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;Tineo, bravo por tus poemas de la cotidianidad. Me gustaron, pero siento que &quot;Prórroga&quot; está inconcluso, me quedé queriendo saber más acerca del &quot;umbral de la muerte&quot;...&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Un abrazo,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pedro&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- Pedro Cabrera&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011477@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Sat, 10 May 2008 21:12:21 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Comment on "Prórroga and Other Poems" by Juan Nicolás Tineo</title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/embracing_the_multilingual_experience/prorroga_and_other_poems.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;Anónimo, Juan Carlos y Eder, muchas gracias por leer los poemas. Un cordial abrazo.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Juan Nicolás Tineo&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- Juan Nicolás Tineo&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011464@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Fri, 09 May 2008 20:43:42 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Comment on "What Language Does my Body Remember? Simple Meditations on the Language of a Multilingual Queen at Queens" by Brian</title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/navigating_language_communities/what_language_does_my_body_rem.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;As a very mature out gay man 'coming back to the academy' I enjoy this thoughtful discussion and hope to find ways to contribute.  I was a psycholinguistics student in my long ago undergrad days, and was then—as now—fascinated by the describable argot of &quot;gay&quot; in ASL, English, German, Dutch...  and the transcendent social issues of 'in' and 'out' groups when it comes to permission to use the perjorative in a disarmed way... &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I have also wondered at the almost unquestioning rush to embrace a visible stereotype by the very young out 'bois' (in really three generations, the way we count them) but also my studied attempt to 'be me' (still not sure what that means) and defy all labels, but not as an end in itself.  Seems there are ways to look at the very queer youth as both strong and insecure, and 'my type' as a not-exact compliment.  I tend to admire them from a distance but they do not understand or 'recognize' me-at all!  &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Wonder if latterday gaydar sets do not pick up on the traditional channels, even when I am broadcasting (I would say) 'in the clear.'&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;We are subject and researcher... so still vulnerable to the charge of narcissism, if just at a moderately abstracted level.  Oh well!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Thanks for the provocative post; sorry for the 'rambling.'&lt;br /&gt;
Brian in Library Science&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- Brian&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011426@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2008 23:43:50 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Comment on "Prórroga and Other Poems" by Eder Maestre</title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/embracing_the_multilingual_experience/prorroga_and_other_poems.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;&quot;Verdaderamnte excepcional&quot; Disfuto mucho con la sencillez del lexico y la carga semantica que Juan imprime en sus trabajos literarios.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Eder Maestre&lt;br /&gt;
Spanish Instructor&lt;br /&gt;
Western Kentucky University&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- Eder Maestre&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011417@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2008 11:26:52 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Comment on "Language of Mathematics: A Bridge to Possibilities" by Fang Wang</title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/embracing_the_multilingual_experience/language_of_mathematics_a_brid.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;Good prose,good job.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- Fang Wang&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011371@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Sat, 03 May 2008 11:49:38 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Comment on "Prórroga and Other Poems" by Juan C. Recinos</title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/embracing_the_multilingual_experience/prorroga_and_other_poems.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;Hola, muy hermosos tus poemas, lei tu libro: &quot;Perros Sueltos&quot; muy bueno, espero leerte mas. Espero te haya gustado mi libro &quot;Mis Pequenas Experiencias: Poesia Romantica&quot;. Puedes visitarme en &lt;a href=&quot;http://www.SonicerJ.blogspot.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;www.SonicerJ.blogspot.com&lt;/a&gt; Por cierto, estoy listo para publicar mi segundo libro de poesia: &quot;Corazon de Poeta&quot;. Espero tener contacto con tigo.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Att: Juan Carlos Recinos&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- Juan C. Recinos&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011365@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Fri, 02 May 2008 16:41:54 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Comment on "Prórroga and Other Poems" by </title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/embracing_the_multilingual_experience/prorroga_and_other_poems.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;Mui Lindo y eficas. Megusto la simplesa y el caracter que tiene.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- &lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011360@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Fri, 02 May 2008 10:35:12 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Comment on "萬花筒般的自我 Multilingual Selves" by Tsai-Shiou</title>
      <link>http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/embracing_the_multilingual_experience/_multilingual_selves.html#comments</link>
      <description>&lt;p&gt;For comments posted on the author's blog, please visit:&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/tsaishiou/article/14251541#comments&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://blog.yam.com/tsaishiou/article/14251541#comments&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- Tsai-Shiou&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="false">comment011254@http://blogs.qc.cuny.edu/blogs/revisions2008/</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Apr 2008 18:05:48 -0500</pubDate>
    </item>

  </channel>
</rss>